الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
مقدمة 170
الغدير ( فارسي )
( ترجمهء ( الغدير ) به فارسى ) خلاصه آنچه در اوراق اين مجموعه به نظر قارئين محترم رسيد اين است كه : در اثر كوشش و تتبع بىنظير و مجاهدت خستگىناپذير اين شخصيّت بزرگ روحانى ( آقاى امينى ) كه در مدتى بيش از يكربع قرن و صرف بهترين فصول زندگانى سراسر فضيلتش و با تحمل رنج و مشقّت بسيار بانجام اين خدمت گرانبها توفيق يافته كتاب « الغدير » با اسلوب خاص و كيفيّت بسيار جالب و بىنظيرى تدوين و با صفحات نورانى جلوه گر و در تمام محافل علمى جهان و بالاخص ملل مسلمان مورد توجه قرار گرفته و با منطق قوى و برهان علمى حقايقى را بيان و واقعيّاتى را كه قرنها پنهان بود و دستهاى خيانتكار و مزدور آنها را در زير پردهء عناد و عصبيّت باطله مستور داشته بود ، با شهامت بىنظيرى نمايان ساخت . اكنون . مجلَّدات « الغدير » از نظر علمى . ادبى . منطقى و تاريخى در محافل دانشمندان جهان موقعيّت شايسته و بىنظيرى كسب نموده و بزبانهاى مختلف در دست ترجمه و روز افزون تجلَّيات نوينى از آن مشهود ميگردد و اغلب دانشمندان ملل مختلفه پس از بررسى يازده مجلَّد كه منتشر شده با تشنگى و اشتياق بيشتر بقيهء اجزاء و مجلَّدات آن را مطالبه و انتظار مىبرند . . . امّا . . ! ملَّت نجيب ايران ، كه اكثريّت آن را طايفهء حقّهء اماميّه و پيروان مكتب امير المؤمنين على عليه الصلاة و السّلام تشكيل داده و از هر حيث باستفادهء از اين گنجينهء دانش و كمال سزاوارترند ، متأسفانه اغلب و مخصوصا آنها كه بلغت عربى وقوف و تسلَّط ندارند . از اين فيض بىنصيب و از درك مزاياى اين مجموعههاى گرانبها محرومند ! ! !